"2012.10.18.목~21.일" 까지 전주 한옥마을 일대에서


"2012.10.18.목~21.일" 까지 전주 한옥마을 일대에서 전주 비빔밥 축제가 있습니다.
센스있는 글 주변이 없다는 것..좀 이해해 주시고요..
원래는 인천에 혼자 살고 있지만
부모님을 뵈러 잠시 익산에 갔었다가 때마침 축제가 열리는 것을 알고 가깝지만 다녀보지 못한 전주를 다녀오기로 했습니다.
전주비빔밥축제 홈페이지 링크 : http://www.bibimbapfest.com/

[ 1.가는방법(출처:비빔밥축제 홈페이지) ]
전주 IC에서 전주를 가로로 가르지르는 [기린대로]의 끝자락에 있습니다.
사실 제가 전주 지리는 잘 모르지만.. 길눈에는 밝습니다.
시외버스를 이용하시면 터미널로 들어가기전에 [덕진공용정류장]에서 하차하시는게 이용하기 편합니다.
덕진정류장은 전북대학교하고 가까이 있어서 학생들이 많이 내립니다.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
"2012.10.18. the neck ~ 21.," Jeonju Hanok Village in Jeonju bibimbap Festival.Writing in the sense that there is no one around ... Some understanding it. ..Although originally living alone in IncheonGo see my parents had gone on for a while, masuyama is just know that I went to the Festival close to the previous owners did not see coming.Jeonju bibimbap Festival website link: http://www.bibimbapfest.com/ [1. What is the way to go (source: bibimbap Festival website)]Chonju Jeonju in the IC horizontally to Le at the edge of a screaming [giraffe].In fact, I don't know but intro geography is. .. The way the eye is bright.Intercity bus terminal before [duk Jin public bus stop] to use to get off on.Duk-Jin station is close and chonbuk University students a lot.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!

"2012.10.18 neck ~ 21 days" until there is one Jeonju Hanok Village in Jeonju Bibimbap Festival.
The sense that this article around that you do not understand something ... ... jusigoyo
originally lived alone in Incheon, but
the parents boereo moment in Iksan gone has come just in time to go close but have never been to Jeonju festival know.
Jeonju Bibimbap Festival Main Links: http://www.bibimbapfest.com/ [1. Access (Source: Bibimbap Festival website) Jeonju IC located at the foot of the pole horizontally across teaching [as a giraffe. In fact, last week I do not know geography well. gilnun there was light. Please use the intercity bus easy to use hasineunge off before entering the terminal from the public Deokjin stop] . Deokjin stop a lot of students in lower and closer, Chonbuk National University.





Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 3:[Salinan]
Disalin!

"2012.10.18. mu. 21. also in this area," han wu village in quanzhou quanzhou rice festival. in this sense, there is no surrounding it. please understand. but, as of a person, but, to see her parents went to a 익산에 the festival and was held to a minimum, but did not go back to the previous week.
quanzhou rice festival web site link: http: / / www. bibimbapfest. com /

[1. (source: rice festival. ")],introduction to ic in horizontal is not [a] is as in the foot. in fact, i don't, i don't know how, but. in the eyes of the public. the use of the bus, if you go to the station before the german attack in the station, get off] is easy to use. the station is south korea jeonbuk university, germany, close to the students, i have a lot of 립니.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: